PRIEVIDZA. Dvojjazyčná knižka je šiestym vydaným dielom Prievidžana Jána Šándora napísaná v slovenčine a rómštine. Obsahuje niekoľko kratších príbehov, ktoré sú inšpirované autorovým životom a udalosťami v jeho okolí.
Záber spisovateľa je pestrý, naposledy vydal knihu rozprávok. V knihe Róm a svet sa však venuje vážnejším témam, nechýba ani krátky príbeh o vlaňajšej banskej tragédii v Handlovej.
„Sú to aktuálne a reálne situácie. Keď som bol dieťa, myslel som si, že život bude len krásny. No nie je to tak, je skôr krutý,“ vysvetľuje charakter knihy jej autor.
Ján Šándor sa písaniu venuje od pätnástich rokov. S pochopením sa však stretol až pred nedávnom. „Nikto mi nechcel moje knihy vydať, zmenilo sa to pred niekoľkými rokmi,“ povedal.
Spisovateľ, ktorý žije v sociálnom byte v Prievidzi však napokon oslovil viacero organizácií, ktoré mu v tomto smere pomohli. Svetlo sveta tak už uzrelo šesť jeho diel.
„Doma mám ešte dvesto príbehov a jeden román o dievčati, ktoré sa túžilo stať slávnou rómskou speváčkou. Najskôr si však muselo prejsť peklom života,“ objasňuje Šándor s tým, že by bol rád, keby ešte aspoň niektoré z príbehov vyšli knižne.
Prievidžan, ktorý celý život pracoval ako robotník, smetiar či aktivačný pracovník, dostane za každú knihu pár stoviek. Stačí mu to, ako sám tvrdí, píše hlavne pre radosť. Jeho príbeh zaujal už viacero médií, každý článok o sebe si odloží.
V písaní mu nezabránila ani nedávna mozgová príhoda. „Pohybujem sa ťažšie, no píšem stále rovnako,“ povedal spokojný spisovateľ.